Nessuna traduzione esatta trovata per أنماط السلوك
Medicina
Letteratura
Educazione
Legge
Traduci francese arabo أنماط السلوك
francese
arabo
Risultati Correlati
-
attitude (n.) , med.سلوك طبaltro ...
-
سلوك طبaltro ...
-
سلوك طبaltro ...
-
façons (n.) , med.سُلُوك طبaltro ...
-
سلوك طبaltro ...
-
procédé (n.) , med.سُلُوك طبaltro ...
-
action (n.) , med.سُلُوك طبaltro ...
-
allure (n.) , med.سلوك طبaltro ...
-
سلوك طبaltro ...
-
سلوك طبaltro ...
-
bienséance (n.) , {lettr.}آدَابُ السُّلُوك {أدب}altro ...
-
décence (n.)altro ...
-
dingue (adj.)altro ...
-
drôle (adj.)altro ...
-
étiquette (n.) , {educ.}آدَابُ السُّلُوك {تعليم}altro ...
-
fantasque (adj.)altro ...
-
politesse (n.)altro ...
-
rangé (adj.)altro ...
-
epileptoidie med.سلوك صرعي طبaltro ...
-
refus {conduite de}, med.سلوك رافض طبaltro ...
- altro ...
-
bonnes moeurs {Legge}حسن سلوك {قانون}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
- Les comportements sociaux et individuels :- أنماط السلوك الاجتماعي والفردي
-
Comportements violents de harceleurs.الأنماط السلوكية للمتعقبين العنيفين
-
Modification des modèles de comportement socioculturelتعديل أنماط السلوك الاجتماعي الثقافي
-
Modification des schémas de comportement socioculturel (art.(3) تعديل أنماط السلوك الاجتماعي - الثقافي (المادة 5)
-
Ce schéma de comportement dangereux et aventureux ne doit pas se reproduire.ويجب ألا يستمر هذا النمط الأهوج والخطير من أنماط السلوك.
-
Mesures destinées à modifier les modèles de comportement socioculturelالتدابير التي اتخذت لتعديل أنماط السلوك الاجتماعي والثقافي
-
Le Gouvernement royal s'est efforcé de modifier progressivement les anciens modèles de comportement et les pratiques peu civilisés grâce à une éducation conforme à la loi.بذلت حكومة كمبوديا الملكية جهوداً لتعدل تدريجياً، من خلال التعليم، أنماط السلوك هذه وغيرها من أنماط السلوك غير المتحضر والممارسات غير المتحضرة مستندة إلى تطبيق القانون.
-
- La modification des comportements est une oeuvre sociale de longue haleine qui ne peut s'accomplir du jour au lendemain;- مسألة تغيير أنماط السلوك مسألة اجتماعية بعيدة المدى، ولا يمكن لها أن تتم بسرعة.
-
Il est indéniable que l'éducation contribue de façon notable à changer les mentalités et les modes de comportements.ولا جدال في أن التعليم يؤدي دورا بالغ الأهمية في تغيير الأفكار الجامدة والأنماط السلوكية.
-
Il est noté, dans le rapport, que l'État fait des efforts considérables pour modifier les modèles de comportement et éliminer les pratiques discriminatoires.يشير التقرير إلى أن الدولة تبذل جهودا كبيرة لتعديل أنماط السلوك والقضاء على الممارسات التمييزية.